Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Thai )

Rating: 53 / Native Thai / 0 Reviews / 19 Nov 2014 at 20:16

English

“It's basically an insulated piece of air, so it's like the difference between double and single glazing, so it's easier to keep the inside at a stable heat environment, heat temperature," he said.

The inflated incubator is collapsible and when folded resembles an ordinary travel bag.

It is powered through a regular electrical line, but Roberts said he has found a solution in case there is a power outage, which often happens in refugee camps.

Thai

“พูดง่ายๆ คือมีช่องอากาศที่เป็นฉนวน ก็เหมือนกับเป็นความแตกต่างระหว่างแผ่นกระจกสองชั้นกับชั้นเดียว มันก็ย่อมง่ายกว่าที่จะทำให้สิ่งแวดล้อมข้างในมีอุณหภูมิความร้อนคงที่” เขากล่าว
ตู้อบแบบพองตัวหรือขยายตัวนี้สามารถยุบตัวหรือพับเก็บได้ และเมื่อพับแล้วก็จะดูคล้ายกระเป๋าเดินทางธรรมดาทั่วไป
ตู้อบนี้ใช้ไฟฟ้าที่จ่ายผ่านสายไฟฟ้าธรรมดา แต่โรเบิร์ตบอกว่าเขาได้ค้นพบวิธีแก้ปัญหาในกรณีที่มีไฟดับหรือไฟตก ซึ่งมักเกิดขึ้นในค่ายผู้อพยพ

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.