Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 62 / 0 Reviews / 29 Aug 2011 at 22:56

[deleted user]
[deleted user] 62 meow!..............................or...
Japanese

今までの、品質が安定しているという理由から見直ししただけでは1カタログしか検査を中止する事が出来ませんでした。
このフローを用いて、検査の中止プロセスを構築する事で、検査対象カタログの見直しを行います
安全に検査対象カタログを削減出来るように致します。

English

I was only able to identify one catalog requiring no inspection based on the criteria that the quality of the products are stable.
I am planning on creating a flowchart to identify catalogs requiring no inspection; then, I will review all catalogs which didn't fall into this category.
I will make sure this process will safely eliminate the catalogs requiring inspection.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.