Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 2 Reviews / 17 Nov 2014 at 19:58

Japanese

お世話になっております。

次回から注文するときに会社名を記載するようにします。

請求書を確認しましたら、CRC16-1の値段が間違っていました。€46.45のはずが、€49.95になっています。
正規の値段に訂正して再度、請求書の発行をお願いします。

English

Thanks you for your continuous support.

We will display our company name clearly with the order from next time.

However, when we check the invoice, we found out a price mistake of CRC16-1, the price should be €46.45, but not €49.95.
Would you please take a note and re-issue a updated invoice to us, Thank you.

Reviews ( 2 )

norrytk 44
norrytk rated this translation result as ★★★ 18 Nov 2014 at 21:12

original
Thanks you for your continuous support.

We will display our company name clearly with the order from next time.

However, when we check the invoice, we found out a price mistake of CRC16-1, the price should be €46.45, but not €49.95.
Would you please take a note and re-issue a updated invoice to us, Thank you.

corrected
Thanks you for your continuous support.

We will display our company name clearly on an order from the next time.

However, when we checked the invoice, we found out the price of CRC16-1 was wrong. The price should be €46.45, but it was €49.95.
Would you please revise the price and re-issue the invoice to us. Thank you.

Add Comment
fujisawa_2014 52 エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。
fujisawa_2014 rated this translation result as ★★★ 18 Nov 2014 at 22:53

original
Thanks you for your continuous support.

We will display our company name clearly with the order from next time.

However, when we check the invoice, we found out a price mistake of CRC16-1, the price should be €46.45, but not €49.95.
Would you please take a note and re-issue a updated invoice to us, Thank you.

corrected
Thanks you for your continuous support.

We will display our company name clearly with the order from next time.

However, when we checked the invoice, we found out a price mistake of CRC16-1, the price should be €46.45, not €49.95.
Would you please take a note and re-issue a updated invoice to us.Thank you.

Add Comment
Additional info: 正確にお願いします。