Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 16 Nov 2014 at 18:47

wenliu333
wenliu333 52 はじめまして、私は来日29年間になりました。通訳、翻訳の仕事19年以上して...
Japanese

伊藤千晃プロデュースブランド「Charming Kiss」
コスメライン発売を記念して、 握手会イベントの開催が決定しました!
今回は東京&大阪&名古屋&北関東の4Days!

限定アイライナーをGETしたら、 ミュージックカードと握手会参加券が付いてくる超スペシャルな企画!!
チャーミングキス史上最大を募ってのイベントです♪
2014年の締めくくりに、皆さん参加してくださいね!

Chinese (Simplified)

纪念伊藤千晃设计名牌『Charming Kiss』化妆品系列出台,握手会开催决定!
这次将在东京&大阪&名古屋&北关东4天举行!
如有抢到限定眼线笔,会得到音乐卡和握手会参加券!!
是『Charming Kiss』有史以来最大一次募集大会♪
作为2014年的美好回忆,大家一起来参加哦!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。