Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 16 Nov 2014 at 17:31

[deleted user]
[deleted user] 52 英語の勉強をしています。よろしくお願いします。
Japanese

[キャンペーン内容]
モイスト・ダイアンシリーズをご購入のお客さまに、AAAのオリジナルグッズをプレゼント。
店頭の応募ハガキから抽選で50名様にオリジナルペアマグカップ、
100名様にオリジナルポスターが当たります!(5名様限定でAAAサイン付)

[対象商品]
モイスト・ダイアン全シリーズ ※シャンプー&トリートメント1回分トライアルを除く

English

[Campaign contents]
Original goods of AAA given to the customer who purchased Moist Diane sesies products.
50people will win an original mug cup, 100people will win a original poster by a lottery from an application postcard of the store!
[product]
All Moist Diane sesies products ※One time trial of shampoo & treatment are excluded

Reviews ( 1 )

norrytk 44
norrytk rated this translation result as ★★★ 20 Nov 2014 at 04:46

original
[Campaign contents]
Original goods of AAA given to the customer who purchased Moist Diane sesies products.
50people will win an original mug cup, 100people will win a original poster by a lottery from an application postcard of the store!
[product]
All Moist Diane sesies products ※One time trial of shampoo & treatment are excluded

corrected
[Campaign contents]
Original goods of AAA are given to the customer who purchased Moist Diane sesies products.
50 people will win an original mug cup and 100 people will win an original poster by a lottery from an application postcard at the store! (Only 5 people will win a AAA autographed poster.)
[Target products]
All Moist Diane sesies products ※One time trial of shampoo & treatment are excluded

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。