Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 16 Nov 2014 at 16:51

kkmak
kkmak 52
Japanese

詳しくはチャーミングキスのホームページをチェック!↓
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/

ツイッターやアプリでも色々情報発信するからこちらもチェック♪

☆アプリ
( ios:https://itunes.apple.com/jp/app/id668504622?mt=8)
(Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=li.yapp.appB09E7B30&hl=ja)

English

For details, please check the official website of Charming Kiss! ↓
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/

Please also check here as we also public lot of news through twitter and our application♪

* Application
(ios:https://itunes.apple.com/jp/app/id668504622?mt=8)
(Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=li.yapp.appB09E7B30&hl=ja)

Reviews ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translation rated this translation result as ★★★★ 18 Nov 2014 at 16:12

original
For details, please check the official website of Charming Kiss! ↓
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/

Please also check here as we also public lot of news through twitter and our application♪

* Application
(ios:https://itunes.apple.com/jp/app/id668504622?mt=8)
(Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=li.yapp.appB09E7B30&hl=ja)

corrected
For details, please check out the official website of Charming Kiss! ↓
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/

Please also check here as we also put out information through twitter and our application♪

* Application
(ios:https://itunes.apple.com/jp/app/id668504622?mt=8)
(Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=li.yapp.appB09E7B30&hl=ja)

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。