Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 1 Review / 16 Nov 2014 at 02:34

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

こんにちは。
返信頂きありがとうございます。
その他にも数種類の型番に興味を持っています。
型番

各20本づつ購入したいと思っています。
価格と支払い方法をご連絡ください。

English

Hello.
Thank you for your reply.
In addition, I’m interested in several other models.
Model

I would like to order 20 each.
Please tell me the prices and preferred payment method.

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 17 Nov 2014 at 10:06

original
Hello.
Thank you for your reply.
In addition, I’m interested in several other models.
Model

I would like to order 20 each.
Please tell me the prices and preferred payment method.

corrected
Hello.
Thank you for your reply.
In addition, I’m interested in several other model numbers.
Model Number

I would like to order 20 pcs each.
Please tell me the prices and preferred payment method.

Add Comment
Additional info: 各20本づつ
購入商品は、腕時計です。適切な単語で翻訳願います。