Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 15 Nov 2014 at 17:37

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

[会場] 代官山UNIT [ http://www.unit-tokyo.com ]
[住所] 渋谷区恵比寿西1-34-17 Za HOUSEビルB2 TEL:03-3464-1012
[時間] OPEN/START 18:00~
[チケット] 前売¥3000/当日¥3500 (1DRINK別)
[プレイガイド] 一般発売日 10月4日(土)10:00

English

(Hall)Daikanyama Unit [ http://www.unit-tokyo.com ]
(Address) Za House Building Basement 2 1-34-17 Ebisu Nishi, Shibuya-Ku Telephone number: 03-3464-1012
(Time) Open and start at 18:00
(Ticket) 3,000 Yen at presale and 3,500 Yen on the day of the event (you must pay for 1 drink additionally)
(Play guide) Days of sales: 10 o'clock on October 4th (Saturday)

Reviews ( 1 )

hitomi-kumai 60 英語、フランス語から日本語への翻訳、日本語から英語への翻訳を行っております...
hitomi-kumai rated this translation result as ★★★ 16 Nov 2014 at 21:13

original
(Hall)Daikanyama Unit [ http://www.unit-tokyo.com ]
(Address) Za House Building Basement 2 1-34-17 Ebisu Nishi, Shibuya-Ku Telephone number: 03-3464-1012
(Time) Open and start at 18:00
(Ticket) 3,000 Yen at presale and 3,500 Yen on the day of the event (you must pay for 1 drink additionally)
(Play guide) Days of sales: 10 o'clock on October 4th (Saturday)

corrected
(Venue)Daikanyama Unit [ http://www.unit-tokyo.com ]
(Address) Za House Building Basement 2 1-34-17 Ebisu Nishi, Shibuya-Ku Telephone number: 03-3464-1012
(Time) Open and start at 18:00
(Ticket) 3,000 Yen for presale and 3,500 Yen on the day of the event (not included 1DRINK)
(Play guide) Release date: 10 am on 4th October (Saturday)

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。