Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Nov 2014 at 16:35

jenica_922
jenica_922 50 はじめまして。香港出身のジェニカと申します。 2011年に台湾人の主人と...
Japanese

11月に東京・名古屋・大阪・福岡にて初ファンクラブイベント開催

三浦大知オフィシャルファンクラブ「大知識」ファンクラブ発足から約2年半、ついに11月、初のファンクラブイベントの開催が決まりました!!「大知識」会員の皆様、お待たせ致しました!会員の皆様のためだけのプレミアムな三浦大知のステージをお見せ致します。ぜひご期待ください! また、これからファンクラブに入会する方もチケット購入は可能ですので、この機会にぜひご入会ください。

■公演スケジュール

Chinese (Traditional)

11月首次於東京﹑名古屋﹑大阪及福岡舉行粉絲俱樂部活動

DAICHI MIURA的官方粉絲俱樂部已成立2年半,終於於11月決定舉辦首次粉絲俱樂部活動!! 「大知識」會員的各位,界時等您們喔! 此次特別為各位粉絲獻上特級DAICHI MIURA舞臺,敬請大家期待! 另外,新加入粉絲俱樂部的各位也可以購買此次活動的門票,所以請把握機會加入粉絲俱樂部。

■演出時間表

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。