Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Nov 2014 at 16:32

jenica_922
jenica_922 50 はじめまして。香港出身のジェニカと申します。 2011年に台湾人の主人と...
Japanese

●11月3日(月・祝)[東京]豊洲PIT/14:45開場/15:30開演
●11月3日(月・祝)[東京]豊洲PIT/17:45開場/18:30開演
●11月8日(土) [名古屋]Zepp NAGOYA/17:15開場/18:00開演
●11月16日(日) [大阪]なんばHatch/14:45開場/15:30開演
●11月16日(日) [大阪]なんばHatch/17:45開場/18:30開演
●11月30日(日) [福岡]Zepp FUKUOKA/17:15開場/18:00開演
◎全6公演

Chinese (Simplified)

●11月3日(一・國定假期) [東京] 豐洲PIT/14:45入場/15:30開始表演
●11月3日(一・國定假期) [東京] 豐洲PIT/17:45入場/18:30開始表演
●11月8日(土) [名古屋] Zepp NAGOYA/17:15入场/18:00开始表演
●11月16日(日) [大阪] Namba Hatch/14:45入场/15:30开始表演
●11月16日(日) [大阪] Namba Hatch/17:45入场/18:30开始表演
●11月30日(日) [福冈] Zepp FUKUOKA/17:15入场/18:00开始表演
◎全部6场演出

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。