Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Nov 2014 at 16:29

jenica_922
jenica_922 50 はじめまして。香港出身のジェニカと申します。 2011年に台湾人の主人と...
Japanese

11月に東京・名古屋・大阪・福岡にて初ファンクラブイベント開催

三浦大知オフィシャルファンクラブ「大知識」ファンクラブ発足から約2年半、ついに11月、初のファンクラブイベントの開催が決まりました!!「大知識」会員の皆様、お待たせ致しました!会員の皆様のためだけのプレミアムな三浦大知のステージをお見せ致します。ぜひご期待ください! また、これからファンクラブに入会する方もチケット購入は可能ですので、この機会にぜひご入会ください。

■公演スケジュール

Chinese (Simplified)

11月首次于东京﹑名古屋﹑大阪及福冈举行粉丝俱乐部活动

DAICHI MIURA的官方粉丝俱乐部已成立2年半,终于于11月决定举办首次粉丝俱乐部活动!! 「大知识」会员的各位,界时等您们喔! 此次特别为各位粉丝献上特级DAICHI MIURA舞台,敬请大家期待! 另外,新加入粉丝俱乐部的各位也可以购买此次活动的门票,所以请把握机会加入粉丝俱乐部。

■演出时间表

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。