Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 14 Nov 2014 at 19:30
WeChat Phonebook launches in China, immediately breaks
Whoops! WeChat is China’s most popular chat app by a country mile, but the folks behind China’s new WeChat Phonebook were left apologizing on Thursday after its Wednesday launch was marred by severe technical problems.
WeChat Phonebook has garnered a lot of interest in China as a way to make your phone smarter and cheaper. The app offers free VOIP calling (as long as you’re on wifi) and a variety of convenient services like automatic contact list backup, syncing WeChat avatar images with your contact list, easy group texting, etc.
中国でWeChat Phonebookがローンチするも、すぐに墜落。
ふぅっ! Wechatは、中国で一番人気のある、長距離間のチャットアプリだが、中国の新しいWeChat Photobookは、水曜日のローンチが深刻な技術的問題で台無しになった後、木曜日に謝罪した。WeChat Phonebookは、中国で使用者の携帯電話がより賢く、より安くなる方法として多くの興味をひいていた。このアプリは、(使用者がWifiに接続している限り)無料のVOIP通話の他、電話帳の自動バックアップ、電話帳とWechatアバターとの同調、簡単なグループ間のテキスト送信などのように各種様々なサービスを提供する。
Reviews ( 1 )
original
中国でWeChat Phonebookがローンチするも、すぐに墜落。
ふぅっ! Wechatは、中国で一番人気のある、長距離間のチャットアプリだが、中国の新しいWeChat Photobookは、水曜日のローンチが深刻な技術的問題で台無しになった後、木曜日に謝罪した。WeChat Phonebookは、中国で使用者の携帯電話がより賢く、より安くなる方法として多くの興味をひいていた。このアプリは、(使用者がWifiに接続している限り)無料のVOIP通話の他、電話帳の自動バックアップ、電話帳とWechatアバターとの同調、簡単なグループ間のテキスト送信などのように各種様々なサービスを提供する。
corrected
中国でWeChat Phonebookがローンチするも、すぐに撃沈。
おっと! Wechatは中国でずば抜けて一番人気のチャットアプリだが、新しい中国版WeChat Photobookのスタッフは、水曜日のローンチが深刻な技術的問題からシステム障害に陥り、木曜日に謝罪することになってしまった。WeChat Phonebookは、使用者の携帯電話をより賢く・より安く使う方法として、中国国内で多くの関心を集めていた。このアプリは、(使用者がWifiに接続している間)無料のVOIP通話の他、電話帳の自動バックアップ、電話帳とWechatアバターとの同期、簡単なグループ間のテキスト送信などのように様々な利便性の高いサービスを提供するものだ。
https://www.techinasia.com/wechat-phonebook-launches-immediately-breaks/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
necorinzo様、レビューありがとうございました。修正していただいたものを拝見し、私の翻訳はまだまだだと思いました。精進します。