Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Nov 2014 at 13:18

yyoo
yyoo 50
Japanese

アップライトベースのようなフレットレスベースでお勧めを3点ご紹介します。

①こちらはT社のフレットレスベースの最新モデルです。
T社はハンドメイドのため大量生産はできない貴重なモデルです。

②こちらは93年製のTモデルをフレッテッドからフレットレスに改造した1本です。
20年ほど前のベースですがとてもコンディションは良いです。

③S社のフレットレスベースでなんとボディもネックも全てウォルナット材の1本です。
全てオリジナルパーツです。アタックのはっきりした力強い音が特徴のベースです。

English

Here are three fretless bass guitars to recommend for the performance like an upright bass.

1. This is a T company’s latest model of fretless bass guitar.
This hand-made guitar cannot be mass-produced and is a very rare model.

2. This is a remodeled version of fretless bass guitar converted from the fretted 1993 T-model.
The guitar was made almost 20 years ago but is still in a very good condition.

3. This S company’s fretless bass guitar has its neck and even its body made of Walnut.
All the parts are originally made and the guitar can especially make a clear and powerful attack sound.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.