Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 12 Nov 2014 at 16:13
1.こんにちは。
いつもありがとうございます
この商品ですが、そちらのお店で取り寄せできますか?
可能な場合、取り寄せに日数はどれくらい掛かりそうですか?
ご連絡お待ちしております。
2.こんにちは
わかりました。調べていただいてありがとうございました。
3.こんにちは
分かりました。取り寄せに日数はどれくらい掛かりそうですか?
1. Hello.
I always appreciate you.
I would like to know that you can order this product.
How long does it take to deliver? If it is possible, I want to know about it.
I look forward to your contact. Thank you.
2. Hello.
Thank you very much for your search. I understand you.
3. Hello.
I understand you. If I order, I want to know how long it takes to deliver.
Thank you in advance.
Reviews ( 1 )
original
1. Hello.
I always appreciate you.
I would like to know that you can order this product.
How long does it take to deliver? If it is possible, I want to know about it.
I look forward to your contact. Thank you.
2. Hello.
Thank you very much for your search. I understand you.
3. Hello.
I understand you. If I order, I want to know how long it takes to deliver.
Thank you in advance.
corrected
1. Hello.
I always appreciate you.
I would like to know whether you can backorder this product.
How long does it take to deliver? If it is possible, I want to know about it.
I look forward to your contact. Thank you.
2. Hello.
Thank you very much for your search. I understand you.
3. Hello.
I understand you. If I order, I want to know how long it takes to deliver.
Thank you in advance.
レビューをありがとうございます!ご指摘戴いた箇所に注意して、これからもがんばってまいりますので、よろしくお願いいたします。