Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 12 Nov 2014 at 11:47

Japanese

商品説明の写真では分かりにくいクラックがボディトップにいくつかありました。
写真のご確認をお願いいたします。
私は商品がアメリカに届いてからお客様を失望させたくありません。
事前にクラックが入っている事をお伝えしておきたかったのです。

ネックやフレット、電気系統に問題はありません。
40年前のギターとは思えない素晴らしいコンディションとサウンドです。
日本ではほとんど市場に無い珍しいギターです。

もしお客様がこちらのギターでよろしければ直ぐに発送いたします。

English

On the body top, there are several cracks which are difficult to find on the pictures for the product details.
Please see the picture.
I don't want to disappoint you when the product arrives in the US.
I wanted to let you know about the cracks in advance.

There aren't any problems on the neck, the fret and the electrical system.
It has a great condition and sound as a guitar who was made 40 years ago.
It is very rare guitar in Japan which is hard to find on the market.

If you would like this guitar, we will ship it immediately.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.