Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Nov 2014 at 22:32

kaz01
kaz01 50
Japanese

教育者がより良い教育を行えるように、そして、学習者がより良い教育を受けられるようにする、それがLappsのミッションです。
Lappsを使い、教育者は最適な教育ツールの情報、例えば、アプリやサイト、ソフトなどを見つけられます。また、有益なツールに関して評価やコメントを行い、他の人とシェアできます。
教育者がLappsを使ってより良い教育を提供し、他の教育者とつながる。そして、その他の教育者もさらにより良い教育を提供し、その連鎖で社会をより良くする、それがLappsのビジョンです。

English

The missions of Lapps are to enable educationists to provide good education and to enable learners to receive good education.
Utilizing Lapps, educationists can find information on the optimum education tools including apps, websites and software. By making assessments or comments, information on useful tool can be shared with others.
Educationists use Lapps to provide better education and then become connected with other educationists, who also become providing better education. Such chains improve our society. This is the Lapps's vision.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://lapps.asia/about-us 掲載の文章です