Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Aug 2011 at 11:18

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

Why Facebook Games Must Get More Creative

Expect to see continued experimentation from Facebook on how to open viral channels back up in the next few months.

The company just announced the re-opening of game messages on news feeds under special circumstances.

Facebook has to strike a balance between user experience and distribution, but also must restore virality in a form that triggers deeper engagement on social games. This can only happen when people are the key influencers, not platforms.

Japanese

なぜフェイスブックゲームはもっとクリエイティブになる必要があるのか

バイラル・チャンネルのバックアップをどのようにオープンするかについて、今後数カ月間でのフェイスブックからの継続的実験を期待する。

同社は特別な状況でのニュースフィード上でのゲームメッセージの再開を発表したばかりだ。

フェイスブックはユーザー体験とゲームの拡散配布を両立させる必要があるが、ソーシャルゲームにより深く関わってもらうための引き金を引く形でバイラリティ(爆発的拡散性)も復旧させる必要がある。これは、影響力を持つキーがプラットフォームではなく、(ゲームをプレイする)人々になったときにのみ実現する。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.