Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Nov 2014 at 22:44

wakky
wakky 52 海外滞在歴:インド3年、シンガポール半年、マレーシア 7年、南アフリカ 1...
Japanese

私は20年に亘り西洋医学での改善が見込めない患者を治療をして来ました。
薬物依存症(向精神薬や麻薬)の取り組みとしては、オリジナルの毒物デトックス鍼療法と耳鍼治療法(NADAメソッドの資料を参照)による禁断症状の緩和や、筋膜の痛みやこわばりの緩和等、伝統東洋医学をベースとした治療を実践しております。
Treatment & Rehabilitation Centerのメソッドと鍼治療のコラボレーションにより救済の可能性は広がると考えられます。

English

I have treated patients for the past 20 years who could not see the improvement with the treatment of Western Medicine.
For the effort to treat drug addicts( psychotropic drugs and narcotics), I developed myself detoxification and ear acupuncture therapy( Refer to NADA method file ) and released withdrawal symptom, pain and stiffness of a fascia by practicing Oriental Medicine.
I strongly believe that the collaboration between acupuncture treatment and Treatment & Rehabilitation Center will broaden the possibility of saving more people suffering drug addiction.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.