Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 11 Nov 2014 at 11:35

[deleted user]
[deleted user] 52 TOEIC855(Test Of English for Internat...
Japanese

メールを確認してみましたが、在庫切れについてのメールを確認することができませんでした。

私達は、”BDP-3200”を返品いたしますので、返金のご対応をお願いします。
どのような手続きをすれば良いか教えてください。

English

I checked the email but couldn't confirm the email on the short of the stock.

We will return BDP-3000 and would like you to prepare for refund.
Please let us know how we conduct the procedure.

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 11 Nov 2014 at 12:53

original
I checked the email but couldn't confirm the email on the short of the stock.

We will return BDP-3000 and would like you to prepare for refund.
Please let us know how we conduct the procedure.

corrected
I checked the emails but couldn't confirm the email on the out of stock.

We will return "BDP-3000", so please issue us a refund.
Please let us know how to proceed.

Add Comment