Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Aug 2011 at 15:21

ideabank
ideabank 50 TOEICのスコアは805点です。 特許事務所で6年間Corresp...
Japanese

この時計は残念ながらジャンクです。その理由は
①リュウズが外れてしまい、時刻合わせなどができない。
②ねじ込み式リュウズが締まらない。
③回転ベゼルのプレートのプリント(時間経過を示すドット)が擦れてしまっている。

English

Unfortunately, this watch is a junk product.
The reason is as follows:
1. The winder comes off and I cannot set a watch.
2. I cannot screw the screw-in winder.
3. The print of the plate of the spin bezel wears thin.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.