Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 05 Nov 2014 at 15:06

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

9/15日に発送して頂いたようですが、まだ商品が届いていません。
トラッキングしてみたところ、9/17日に"Opening"のまま、進展がありません。
郵便事故のようでしたら、一度返金をお願いします。

English

You have sent an item on September 15th, but I have not received it yet.
I tracked it, and found that it was under the status of "opening" on September 17th
and no progress has been made thereafter.
If there was an accident about it, I ask you to refund it.

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 07 Nov 2014 at 01:16

original
You have sent an item on September 15th, but I have not received it yet.
I tracked it, and found that it was under the status of "opening" on September 17th
and no progress has been made thereafter.
If there was an accident about it, I ask you to refund it.

corrected
You have sent an item on September 15th, but I have not received it yet.
As I tracked it, I found that the status was under the status of "opening" on September 17th
and no progress has been made thereafter.
If there was a shipping accident, I'd like to ask you for a refund.

Add Comment