Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Nov 2014 at 13:07

hitomiha_to
hitomiha_to 50 2012年に1ヶ月間のフィリピン語学留学、2013年から1年4ヶ月間のアメ...
Japanese

あなたの好きなお酒は、日本で言うハイボールかもしれない。
私もそれなら飲めるかも。ロックは大人の味すぎて飲めないけど 笑

昔は、高くてお洒落なお店ばかり行ってたけど、最近は安くて食べ物が美味しい飲み屋さんを探して友達と行く
あと、私は料理を作る事にはまっているから
私の家に友達呼んで、家で飲むことが多い。家の方が酔ってもすぐ寝れるし、安全だしね。

私も17歳の時友達と住んでた事がある
でもやっぱり何かともめた

English

Your favorite alcohol might be highball in Japan.
I also might be able to drink it, but I can't drink on the rock because the taste is too adult for me.

I used to go to expensive and modan restaurant bars before, but I recently search and go to cheap bars with my friend where we can have a good food.

Also, I'm into cooking, so I often call my friends and drink in my house. We can sleep easily after we are drunk and it is safty.

I also have an experience of living with my friend, and we have some toroubles.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.