Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Nov 2014 at 20:50

tatsuto
tatsuto 50 英日翻訳を中心に請負っています。 得意分野:一般、科学、法律等 TOE...
Japanese

#illiam
追跡番号のご連絡をありがとうございます。
日本直送の場合、注文から1週間程度で到着すると聞きましたが、追跡番号確認すると、11/3にそちらから発送されています。日本に到着するまでどのくらい時間がかかりますでしょうか?日本の顧客に知らせる必要があります。もし、私の英語の理解不足で勘違いをしていたら、申し訳ありません。念のための再確認ですが、2本中、1本は20gのウェイト付きパターで宜しいですね?お手数をおかけしますが、ご回答を宜しくお願い致します。


English

Thank you for the information about the tracking number. I checked the tracking number and it was dispatched on November 3rd. Please let me know how long it will take to Japan. It is necessary for us to inform to our customer. I am sorry that if there is misunderstanding from my English skill. To be sure, one of two orders is a putter with 20g weight, isn't it? I'll be waiting for your reply. Thank you in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.