Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Aug 2011 at 01:20
English
Having not been able to play the game myself yet, the impression I got from Zynga is that player choices won't be that deep—you're choosing whether to chase a butterfly or not, for example—but that they will affect how the narrative unfolds. I'm sensing very vague shades of the branched narratives popular in role-playing games from the likes of BioWare.
Japanese
私自身はまだこのゲームを試していないのだが、Zynga より得た印象から、プレイヤーの選択肢はさほど深いものではないということだ。例として、蝶を追いかけるかどうかという選択肢があり、その後の展開がこの選択により変わってくるというもの。BioWare の例にもあるように、私は、RPGゲームにおけるこのストーリーの分岐性に関しての人気をうっすらではあるが感じとっている。