Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Aug 2011 at 23:27

kaji
kaji 50
English

There are some undercurrents swiftly moving through developments circles that will soon become the topic everybody will be discussing. Among those topics, one significantly stands out in the mobile realm - the coming wave of HTML5 Web-based apps. The vanguard is being led by mobile games developers but the rest of ecosystem is not far behind. Facebook's so-called "Project Spartan" is the carrot that has spurred app developers but the ability to disrupt the application store model is high on developers' minds.

Japanese

もうじき誰もが議論の的にするテーマであろうが、開発サイクルの中、いくつかのムーブメントが底流のように速度を増して動いている。それらテーマのうち、モバイルメディアの分野で特に目立っているのは、―ウェブのHTML5方式化の流れであり、―それを基にしたアプリである。その流れの最前線では、モバイルゲーム開発企業がリードしているが、業界の残りの企業もそれほど遠く引き離されてはいない。Facebookのいわゆる「スパルタンプロジェクト」は、アプリ開発企業を勢いづかせるいわば人参のようなものであるが、アプリケーションストアモデルを破壊するまでの能力を得ることは、開発者の高らかな理想である。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.