Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Nov 2014 at 13:03

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

さすがネイティブ英語だね。
勿論、これからも連絡してね。こちらからもするよ。次いつ会えるかはわからないけど、また沖縄を訪れる時はお知らせするから、元気な姿を見せてね。ひょっとしたら、youtube上では、頻繁に僕に会えるかもしれないよ。

アメリカの店舗はどうだった?きっと大きな刺激を受けたことだろうね。AUがアメリカ店舗に行く事ができるようにこれからも願っているよ。それまでに僕も米国人の嫁をもらっておくよ。 そちらの皆さんによろしくね。またお会いする日までお元気で。

English

As one would expect, your English is native.
Of course, you can get in touch with me. I will too. I don't know when we will meet up again, but I will let you know when I visit Okinawa again, so stay healthy and come up and say hi when I do so. You never know, you might be able to see me more often over You Tube.

How was the store in the US? I bet you are much inspired by it. I will continue to keep my fingers crossed for AU to be able to visit the store in the US. I might as well find an American wife by then. Please tell them I said hi. Till I see you again, take good care of yourself.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.