Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Aug 2011 at 21:26

sayoko
sayoko 50 グローバルクライアントとの英語でのビジネス経験あり。シチュエーションに適し...
English

Why Facebook Games Must Get More Creative


Although Facebook has restored some viral marketing options for social games, these applications still have fewer options for word-of-mouth promotions than in the past. This has driven up the average cost to acquire new players by up to 30 percent for some studios.

Amid declining virality and active daily users, social game companies have been scrambling to re-evaluate their business models.

Japanese

Facebookゲームがさらにクリエイティブでなくてはならない理由

Facebookがソーシャルゲームを拡散させるのに役立ったとはいえ、これらは従来に比べ、まだまだ口コミを促進する要素を欠いていると言ってよい。あるメーカーなどは新規プレーヤーを集める為のプロモーション費用を30%も上乗せしているほどである。

口コミ拡散の衰退と、日常的にプレイしてくれる活発なユーザの減少により、ソーシャルゲームのメーカーはビジネスモデルの再考を余儀なくされている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.