Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Nov 2014 at 01:46

yyokoba
yyokoba 61 日本語<>英語
English

This isn’t a recent development in Xiaomi’s smart gadget strategy. That blood pressure monitor it co-launched with iHealth last month? Plenty of those littered throughout China’s crowdfunding sites. And let’s not forget MiKey, an added smartphone button inserted into the headphone jack that’s a clear ripoff of Pressy and Kuai Anniu that massively undercuts them for less than a dollar.

Japanese

これはXiaomiのスマートガジェット戦略として新しい傾向ではない。iHealthと共同で先月ローンチした血圧モニターもそうである。中国のクラウドファンディングサイトには至る所で見られるタイプのものだ。それからヘッドフォン端子に差し込むスマートフォン用の追加ボタンのMiKeyも忘れてはいけない。PressyやKuai Anniuの明らかなパクリで1ドル以下という超低価格で販売された。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
https://www.techinasia.com/xiaomi-smart-home-gadgets-webcam/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。