Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Aug 2011 at 19:58
English
He also founded a blog, called Lifehack (www.lifehack.org), which discuss about the technique you can employ to improve your life, e.g. How to start eating and living like a human. Lifehack has over 1 million visitors a month and it is earning a healthy profit from advertising.
Japanese
彼はライフハック(www.lifehack.org)というブログも開設した。ブログでは生活を向上させる技術について取扱い、(例えば何を食べるか、どう暮らすか等)100万ほどのビューアを抱えており、順調に広告収入を得ている。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://technode.com/2011/08/17/steply-photo-app-platform-has-over-7-5-million-users/