Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 50 / 0 Reviews / 31 Oct 2014 at 20:08

Japanese

返品をしたいということでご連絡を頂きましたが、商品は未使用であれば返品を受け付けます。
ご利用頂いた場合、こちらも売り物になりませんので返品はお断りさせて頂きます。

お手数ですが返品前に商品の状態をおしらせ下さい。
宜しくお願いします。

German

(男性のお客様の場合) Sehr geehrter お名前 ,
(女性のお客様の場合) Sehr geehrte お名前 ,

Sie haben uns wegen Zuruecksendung gefragt. Falls die Ware noch nicht benutzt wird, koennen Sie uns ruecksenden.
Falls Sie schon die benutzt haben, koennen Sie die nicht ruecksenden, weil wir die wieder nicht verkaufen koennen.

Bitte teilen Sie uns den Zustand der Ware vor der Ruecksendung mit.
Danke schoen fuer Ihre Muehe.

Mit Freundlichen Gruessen
貴方のお名前

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.