Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 31 Oct 2014 at 14:10

[deleted user]
[deleted user] 52 Amateur and aspiring translator!
Japanese

今はだいぶマシだけど、いつも取引先の社長とかが私のfacebookをみて、〜にいたでしょ? 〜で飲んでたの? とか聞いてくる。聞かれるのが嫌だからあんまり更新してなくて。
彼らはまるでストーカーみたい。 笑

あなたの国でもこういう事あるの?

お役にたてて嬉しいな。
住む場所って重要だし、あなたに最適な場所が見つかるように祈ってるね。

ハロウィンパーティは今年はとくに予定がない。友達はみんな最近忙しくて。。。

English

It's calmed down a bit now but the boss who's my business dealer checks out my facebook and asks me whether I've been to certain places or been drinking at certain places all the time. I want to avoid those questions so I don't update it that often. He's like a stalker lol

Does this happen in your country too?

I'm glad I could help.
Finding a good place to live is important so I pray that you'll be able to find somewhere nice.

I don't have particular plans for the Halloween Party. My friends are all busy anyway...

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.