Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Oct 2014 at 12:36

yyokoba
yyokoba 61 日本語<>英語
English

Alitrip claims to have over 10,000 merchants selling travel products. Alibaba is getting bigger names in the travel industry involved too. Today the ecommerce titan revealed that Hong Kong airline Cathay Pacific and hotel-booking site Agoda have agreed to join Alitrip in time for China’s equivalent of Cyber Monday, which occurs on November 11.

Japanese

Alitripによると10,000以上の企業が旅行商品を販売しているという。さらにAlibabaは旅行業界の大手も取り込んでいる。eコマース最大手の同社は、中国のサイバーマンデーに相当する11月11日を前に、香港の航空会社のCathay Pacificとホテル予約サイトのAgodaがAlitrip参加に同意したと本日発表した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
https://www.techinasia.com/alibaba-travel-business-alitrip-china/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。