Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 Oct 2014 at 19:30
注文した荷物は10月24日に配達予定となっておりましたが、まだ配達されていません。
なぜ配達されないのか、現在の状況を教えてください。
配達先には受取人が常にいますので、事前に電話連絡をしなくても
荷物を受け取ることができます。
私は9月10日に注文した商品が1ケ月たっても受け取れていない状況に
とても困っています。
どうか早めの配達をお願い致します。
それでは現在の状況のご返信をお待ちしております。
宜しくお願い致します。
The ordered parcel has not arrived yet though it was scheduled on October 24.
Please tell me the current situation why it is not delivered.
Because there is a recipient at the delivery destination always, even without a phone call in advance, we have no problem to receive the parcel.
It is inconvenient not to receive the parcel which I have ordered on September 10, more than a month ago.
Please deliver ASAP.
I am looking for the reply of the current situation.
Thank you,