Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 Oct 2014 at 12:30

mikang
mikang 50 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
Japanese

MPIジャパンチャプターは10月22日、シャングリ・ラ ホテル 東京で「MPI特別ランチセミナー」を実施。デンマーク在住のファシリテーション専門家マレーネ・リックスさんが「ビジネスにおけるネゴシエーション~異文化の理解を踏まえて~」をテーマに登壇した。

リックスさんは、ネゴシエーションは相手を打ち負かすものではなく、異なる意見をもつ人と分かり合えるための手段とし、交渉することを肯定的に捉えることを提案した。また、自分の行動を決める時にも自分自身の中で行なわれていると説明した。

English

MPI Japan chapter conducted the "MPI special lunch seminar" at Shangri-La Hotel, Tokyo on October 22. Malene Rix, the facilitation expert who reside in Danish was on stage with the theme of "Negotiation in Business~ Based on the understanding of cross-culture".

Rix explained that the negotiation is not to beat the opponent, but a means for understandings of the people with different opinions, and proposed to take a negotiation as a positive step. Also, it was explained that when determining their actions have been made among themselves.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.