Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 29 Oct 2014 at 11:40

[deleted user]
[deleted user] 50 IT を中心に翻訳者として活動してきました。 最近は、ビジネス系ノンフィ...
English

1.You can shake for coins as many times as you want,ther is no limit.
2.The coin prizes range from 5 coins to 200 coins.
3.After you win coins,they will immediately appear in your account.You can view your total coins in "My Coins".If you didn't win any coins then shake,shake and shake again!!
4.Coins can be converted to coupons between October28 to November 10.

Japanese

1. コインを獲得するために、必要に応じて何回でもシェイクできます。シェイクする回数の制限はありません。
2. 獲得できるコインは 5 ~ 200 個です。
3. 獲得したコインは、アカウントにすぐ表示されます。"マイ コイン" で、すべてのコインを確認することができます。コインをまったく獲得できなかった場合は、何回シェイクし直してもかまいません。
4. コインは、10 月 28 日から 11 月 10 日までの間にクーポンに交換されます。

Reviews ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-mana rated this translation result as ★★★★ 30 Oct 2014 at 12:30

original
1. コインを獲得するために、必要に応じて何回でもシェイクできます。シェイクする回数の制限はありません。
2. 獲得できるコインは 5 ~ 200 個です。
3. 獲得したコインは、アカウントにすぐ表示されます。"マイ コイン" で、すべてのコインを確認することができます。コインをまったく獲得できなかった場合は、何回シェイクし直してもかまいません。
4. コインは、10 月 28 日から 11 月 10 日までの間にクーポンに交換されます。

corrected
1. コインを獲得するために、好きなだけ何回でもシェイクできます。シェイクする回数の制限はありません。
2. 獲得できるコインは 5 ~ 200 個です。
3. 獲得したコインは、アカウントにすぐ表示されます。"マイ コイン" で、コインを確認することができます。コインをまったく獲得できなかった場合は、何回シェイクし直してもかまいません。
4. コインは、10 月 28 日から 11 月 10 日までの間にクーポンに交換することができます。

Add Comment