Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 27 Oct 2014 at 01:45

[deleted user]
[deleted user] 52
Japanese

リチャード様
給料明細についてのご連絡です。
先日話した通り、私のmaill宛に先月の給料の詳細(基本給・深夜手当・交通費)を送って下さい。
また、給料の振込先の銀行は以下になります。
よろしくお願いします。

English

Richard

This message is regarding your pay statement.
As I said yesterday, could you please send the details about last month's earnings (basic pay/overtime/transport costs).
The details of the bank your salary will be paid into are below.
Please contact me again.

Reviews ( 1 )

ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
ozsamurai_69 rated this translation result as ★★★★★ 28 Oct 2014 at 08:01

good job!

[deleted user] [deleted user] 29 Oct 2014 at 02:02

レビューをしていただき、ありがとうございます。
問題は一つありますが、レビューをもらっているけれど、ホームページで0/3が表示しています。その数字をどのように増えますか。

ozsamurai_69 ozsamurai_69 29 Oct 2014 at 08:57

Please contact Conyac with any inquiries with the link below 'Contact'

Add Comment