Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 65 / Native Japanese / 1 Review / 24 Oct 2014 at 19:23
English
Please do not send as gift as it results in additional fees for me. I would appreciate if you can include a declaration for "used lens" for $70.
Japanese
どうか、ギフトの品目で送らないでください。その場合追加料金が私に課せられます。申請にあたって、”中古レンズ、70米ドル”と入れていただけると助かります。
Reviews ( 1 )
ailing-mana rated this translation result as ★★★★
26 Oct 2014 at 15:59
original
どうか、ギフトの品目で送らないでください。その場合追加料金が私に課せられます。申請にあたって、”中古レンズ、70米ドル”と入れていただけると助かります。
corrected
どうか、ギフトの品目で送らないでください。その場合追加料金が私に課せられます。70米ドルの「中古レンズ」の申告書を同封していただけると助かります。
declaration 申告書 と訳すほうが良い気がします