Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Oct 2014 at 15:44

yuyu5031
yuyu5031 50 こんにちは。 また翻訳に応募する機会があってうれしいです。 日本語能力...
Japanese

※握手会参加券はイベント当日のみ有効とさせていただきます。
※握手会参加券1枚につき、お一人様一回握手会にご参加頂けます。
※握手会参加券は握手会の際に回収させていただきます。
※握手会参加券の紛失、盗難等による再発行はいたしませんので御了承下さい。
※握手会に複数回ご参加希望の場合、握手会後、再度列の最後尾に並んでいただきます。
※握手会は握手以外の行為は禁止とさせていただきます。

Korean

※악수회 참가권은 이벤트 당일에만 유효합니다.
※악수회 참가권은 1장당 1명, 1회의 악수회에 참가할 수 있습니다.
※악수회 참가권은 악수회 때 회수하도록 하겠습니다.
※악수회 참가권의 분실, 도난 등에 의한 재발행을 불가하므로 양해 바랍니다.
※악수회에 여러 번 참가를 희망하시는 경우, 악수회 후 다시 줄의 맨 뒤로 가서 서 주시기 바랍니다.
※악수회에서는 악수 이외의 행위를 금지하고 있습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。