Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 58 / 0 Reviews / 23 Oct 2014 at 15:25

haibarasasori
haibarasasori 58 中国福建省出身 埼玉大学在学中
Japanese

・全席自由となります。
・チケット引換は開場の1時間前からとなります。


10/17出演メンバー変更のお知らせ

10月17日(金)の出演メンバーが変更になりました。

・宮﨑理奈、田中美麗、渡辺亜紗美、伊山摩穂、SUPER☆GiRLS※志村を除く11名全員→ 宮﨑理奈、田中美麗、溝呂木世蘭、伊山摩穂、SUPER☆GiRLS※志村を除く11名全員

での出演になります。
発表後の変更になってしまし、大変申し訳御座いません。
何卒、よろしくお願い致します。

Chinese (Simplified)

·全席自由座位。
·换票于开场1小时前开始。

关于10/17出演成员变更的通知

10月17日(周五)的出演成员略有变更。

·宫崎理奈、田中美丽、渡边亚沙美、伊山摩穗、SUPER☆GiRLS※除志村外的11名成员→宫崎理奈、田中美丽、沟吕木世兰、伊山摩穗、SUPER☆GiRLS※除志村外的11名成员
参与演出。
我们对在公布演出成员后发生变更表示最诚挚的道歉。
请多多包涵。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。