Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Oct 2014 at 15:10

mikang
mikang 50 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
Japanese

【注意事項】
※イベント会場は、万全を期した上での運営をさせていただいておりますが、不審者・不審物を見かけた際には、警備員にお声掛け下さい。
※握手会参加の際には指輪やブレスレット等のアクセサリーは外して頂きますようよろしくお願いいたします。
※本イベントの安全な運営の為、主催者側がイベントに参加するにふさわしくないと判断した場合、特定のお客様にご参加をお断りする場合がございます。予めご了承下さい。

English

[Notes]
※ We organise the event with our discretion, however if you see suspicious persons and/or suspicious objects, please tell to our security guards.
※ Please remove rings, bracelets or any accessories when you participate in the handshakes.
※ If the organizers determined that the customer who is not appropriate to participate the event for the safe operation of this event, there is a case to refuse for the participation. Please acknowledge it beforehand.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。