Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Oct 2014 at 14:11

sakura_1984
sakura_1984 50 日本在住の日本語ネイティブです。 英語から日本語への翻訳を中心に対応して...
Japanese

11月15日(土) 福岡 DRUM LOGOS 開場18:00 / 開演18:30
■お問合せ TSUKUSU TEL:092-771-9009

11月26日(水) 名古屋 クラブクアトロ 開場18:30 / 開演19:00
■お問合せ キョードー東海 TEL:052-972-7466

11月27日(木) 大阪 BIGCAT 開場18:30 / 開演19:00
■お問合せ 夢番地 大阪 TEL:06-6341-3525 (平日11:00~19:00 / 土日祝休)

English

Nov. 15th (Sat.) Fukuoka DRUM LOGOS Doors open 18:00 Performance start 18:30
■For inquiries TSUKUSU TEL:092-771-9009

Nov. 26th (Wed.) Nagoya Club Quattro Doors open 18:30 Performance start 19:00
■For inquiries Kyodo Tokai TEL:052-972-7466

Nov. 27th (Thu.) Osaka BIGCAT Doors open 18:30 Performance start 19:00
■For inquiries Yumebanchi Osaka TEL:06-6341-3525 (weekday 11:00-19:00 / weekend are closed)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。