Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Oct 2014 at 12:23

lives2pd
lives2pd 50 Hi there, This is Carol comes from...
Japanese

ライブはもちろん! クリスマスムード溢れるパークで1日中遊べるという、SPECIAL DAY♪
このイベントチケットの特別先行販売(先着)を倖田組、playroomにて実施いたします!
※チケット代金の中に、1dayスタジオ・パス ¥6,980(税込)の代金も含まれています。

くぅちゃんと一緒にUNIVERSAL STUDIOS JAPAN®で一足早いクリスマスを満喫しよう!

Chinese (Traditional)

現場表演絕對要的! 而且將在充滿聖誕氣氛的公園盡情暢遊一天的特別日子.
由倖田組承辦, 在playroom特別優先開賣此活動的早鳥入場券.
※入場券費用包含環球影城1日遊園券費用¥6,980(含稅)

趕快來和"來未將"一起在日本環球影城共度歡樂的聖誕節吧!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。