Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 23 Oct 2014 at 15:47
Alibaba joins hands with Australia’s Bigcommerce to lure in more merchants globally
If you earn a living off of your own online web store, Alibaba wants your business. The Chinese ecommerce behemoth is partnering with Bigcommerce, a service provider for online retailers, to help international web vendors source products from Alibaba.com, the company’s flagship business-to-business marketplace.
AlibabaはオーストラリアのBigCommerceと協力してもっとグローバルでの商人を引き付ける
もしあなたはオンラインショップでお金を稼でいて、Alibabaがあなたのビジネスを望んでいる。中国の最大Eコマース会社のAlibabaはオンライン小売商人にサービスを提供するBigcommerceと協力して、会社で主なB2B市場のAlibaba.comから製品を仕入れるように世界中のオンライン販売者を助けになる。
Reviews ( 1 )
original
AlibabaはオーストラリアのBigCommerceと協力してもっとグローバルでの商人を引き付ける
もしあなたはオンラインショップでお金を稼でいて、Alibabaがあなたのビジネスを望んでいる。中国の最大Eコマース会社のAlibabaはオンライン小売商人にサービスを提供するBigcommerceと協力して、会社で主なB2B市場のAlibaba.comから製品を仕入れるように世界中のオンライン販売者を助けになる。
corrected
AlibabaはオーストラリアのBigCommerceと協力してもっとグローバルで商人を引き付ける
もしあなたがオンラインショップでお金を稼いでいるのなら、Alibabaはあなたのビジネスを望んでいる。中国最大のEコマース会社Alibabaは、オンライン小売商人にサービスを提供しているBigcommerceと協力して、同社で主要なB2BマーケットプレイスのAlibaba.comから製品を仕入れるようにすることで世界中のオンライン販売者にとっての助けになる。
https://www.techinasia.com/alibaba-joins-hands-with-australias-bigcommerce-to-lure-in-more-merchants-globally/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
どうもありがとうございます!