Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 23 Oct 2014 at 10:58

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
Japanese

10周年を記念して、2015年春にアリーナツアーが決定!!

10周年を記念して、2015年春にアリーナツアーが決定!!
さらに、AAA初となるアジアツアーも決定!!

詳細が決まりましたら、オフィシャルで随時発表していきます!

2015年のAAAも期待していてください!

Chinese (Traditional)

為了10周年紀念,決定在2015年春舉辦場地巡回演出!!

為了10周年紀念,決定在2015年春舉辦場地巡回演出!!
而且,還有AAA的首次亞洲巡演也決定了!!

活動詳情一旦決定就將隨時在官網發布。

也敬請期待2015年AAA的精彩演出!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。