Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native English / 0 Reviews / 22 Oct 2014 at 15:36

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
Japanese

商品の在庫及び配送については下記の住所の代行業者に配送を代行してもらっております。


出荷された商品については金額により追跡番号を付与し、発送後入力しております。
発送証明となりうる、商品発送時のレシートについては全て保管しております。

English

I have asked the following handling agent to deliver the item stock, here is their address.

Accordingly with your remittance, I will enter the tracking number information of the shipped items after they have been shipped.
I am holding all the shipment receipts so they may be used as proof of delivery.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.