Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 1 Review / 20 Oct 2014 at 16:58
Japanese
このことが、IHとの契約に影響してしまわないか心配なので、お伝え致しました。
なお、10月末日か遅くとも11月の頭には、交換留学の申請ができるようになると、
自分の大学の担当者に伺っております。
私も、IHのコミュニティーの一員になれることを心から楽しみにしております。
English
As I worried that this fact might influence the contract with IH, I told it to you.
The person in charge in my university said that I could apply for the exchange student at the end of October or the beginning of November at the lastest.
I am sincerely looking forward to be a member of the IH community.
Reviews ( 1 )
kerokichi
56
kerokichi rated this translation result as ★★★★★
21 Oct 2014 at 17:59
素晴らしい!
お褒めいただきありがとうございます。