Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Oct 2014 at 17:40

orimotoruki
orimotoruki 50 IT、ゲーム系得意です。
Japanese

※ライブ終演後に時間の都合が合わない方、その他終演後に参加が出来無い方は、入場時に係員にお申し付け下さい。
バックステージ参加は、当選されたチケットをお持ちの当選者1名のみになります。(同伴者のご参加はご遠慮ください)
チケットを無くされた方は無効になりますのでご注意下さい。

【対象公演】
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」全公演

Chinese (Simplified)

*当日演唱会完後不能参加後台活动的观众,请在入场时跟职员说明。
後台活动只限持有当选票根的幸运儿一名。(请不要带同他人参加)

【适用场次】
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」全场次

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。