Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 19 Oct 2014 at 16:54

Japanese

“Dance In The Rain” タイトル通りに雨の中で歌い踊る
倖田來未の研ぎすまされた肉体美と身体能力を惜しげ無く堪能
出来るMUSIC VIDEOは必見!

映像のトップクリエイターが集まり、壮大なスケールで制作された
AUDIO / VISUAL の最高峰作品!

また、ファンクラブ限定盤のみ[CD+DVD]としてパッケージ
リリース!楽曲のインストゥルメンタル、MUSIC VIDEOの
メイキングも収録した豪華仕様!

Chinese (Simplified)

“Dance In The Rain” 顾名思义在雨中唱歌跳舞。
幸田未来在MV中毫无保留的展现出来的锻炼之后的体态美和身体能力是必看的亮点!

这是一部集结了高水平电影创作者的规模庞大的AUDIO / VISUAL巅峰作品!

不仅如此,还有粉丝俱乐部限量版的[CD+DVD]包发行!这是收录了歌曲伴奏和MV制作花絮的豪华规格!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。