Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Oct 2014 at 16:19

kesuyo
kesuyo 52 I'm a scientist who works in France. ...
Japanese

2014年11月15日(土)KODA KUMI Xmas LIVE 2014 in UNIVERSAL STUDIOS JAPAN(R)開催決定!

毎年、UNIVERSAL STUDIOS JAPAN®で開催されているXmas LIVE!
今年は、くぅちゃんのスペシャルライブの開催が決定!!
ユニバーサル・ワンダー・クリスマス期間中、UNIVERSAL STUDIOS JAPAN®でしか見ることの出来ない1日限りのスペシャルライブが実現!!

English

2014/11/15(Sat)KODA KUMI Xmas LIVE 2014 in UNIVERSAL STUDIOS JAPAN® will be taken place!

Xmas LIVE is taken place at UNIVERSAL STUDIOS JAPAN® every year!
This year, it's determined Kuu-chan will perform special live!!
During Universal wonder X'mas, it will be fulfilled special live you can see only a day at UNIVERSAL STUDIOS JAPAN®!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。