Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 52 / 1 Review / 19 Oct 2014 at 16:02
Japanese
「チカラ唄」
10/17(金)25:34〜
朝日放送「チカラ唄」
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
Korean
「치카라노래」
10/17(금) 25:34〜
마이니치방송 「치카라노래」
※코멘트출연입니다
※사정에 의해서 방송내용이 변경될 가능성이 있습니다. 유의해주시길 바랍니다.
Reviews ( 1 )
20051023 rated this translation result as ★★★★
03 Nov 2014 at 23:32
original
「치카라노래」
10/17(금) 25:34〜
마이니치방송 「치카라노래」
※코멘트출연입니다
※사정에 의해서 방송내용이 변경될 가능성이 있습니다. 유의해주시길 바랍니다.
corrected
「힘나는 노래」
10/17(금) 25:34〜
아사히 방송 「힘나는 노래」
※코멘트 출연입니다
※사정에 의해서 방송내용이 변경될 가능성이 있습니다. 사전 양해 바랍니다.
아사히 방송의 "チカラ唄"는 힘나는 노래 정도로 번역하는 것이 어떨까 합니다.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。